Prevod od "vašim očetom" do Srpski


Kako koristiti "vašim očetom" u rečenicama:

Prišlo je do določenih težav z vašim očetom.
"Bilo je nekih problema sa tvojim tatom."
Rad bi govoril z vašim očetom, vendar ni videti...
Htio sam pitati nešto vašeg oca, ali on ne...
V oddaji sem bil skupaj z vašim očetom.
Uèestvovao sam u govornoj emisiji, zajedno sa vašim ocem.
Z vašim očetom sva si bila zelo blizu.
Tvoj otac i ja smo bili vrlo bliski.
Ko ste prišli domov, ste kaj govorili z vašim očetom?
Kada ste stigli kuæi, jeste li razgovarali sa ocem?
Imam samo še 7 dni z vašim očetom.
Imam još samo 7 dana s vašim ocem.
Z vašim očetom se bova o tem pogovorila kasneje.
Vaš otac i ja raspravit æemo to kasnije.
Morda sta odšla z vašim očetom.
Možda su otišli doma s tvojim tatom.
Sestal se bom z vašim očetom.
Dogovorio sam susret sa Vašim ocem.
Pred 20. leti sem spoznal vašo mati z vašim očetom.
Znate li da sam vam poznavao majku? Upoznao sam je kad i vašeg oca.
Zanima me, če boste na tem primeru delali z vašim očetom?
Zanima me da li ste celo vreme radili zajedno sa vašim ocem?
Če je tako z vašim očetom, domnevam, da ste obvestili nadrejene, kar je vaša dolžnost.
Moguæe, ako je to i bio sluèaj sa tvojim ocem, trebao bi da obavestiš nadreðene, jer to je tvoja dužnost.
Z vašim očetom sva bila prva z opravljeno gimnazijo, on je končal kot nagrajeni pesnik.
Vaš otac i ja prvi smo u našim obiteljima sa završenom srednjom, a on je završio kao nagraðivani pjesnik.
Z vašim očetom pa še bom govorila.
I tvoj otac... Nisam mogla razgovarati s njim.
Kaj se je zgodilo z vašim očetom?
Što se dogodilo s tvojim tatom?
Pred dnevi sem govoril z vašim očetom in priporočil vas je.
Prièao sam sa tvojim ocem pre neki dan, i on je preporuèio da potražim tebe.
Nismo našli nobene povezave med Catherine in vašim očetom.
Nema poklapanja izmeðu Catherine i vašeg oca.
Uživala sem v prijetnem kramljanju z vašim očetom.
Uživala sam u društvu vašeg oca.
Z vašim očetom bi rad govoril na samem.
Želio bi prièati s Vašim ocem nasamo.
Z vašim očetom sva bila ljubimca od mojega 29. leta.
Vaš otac i ja smo bili ljubavnici... od moje 29. godine.
Zakaj bi vi vedeli, kaj je poštenost, midva z vašim očetom pa ne?
Pa, zašto biste vi znali šta je ispravno... a vaš otac i ja ne?
To, kar je bilo med nama z vašim očetom, je bila samo najina stvar.
Šta se dešavalo izmeðu mene i vašeg oca ne tièe se nikog.
Glej, ne vem, kaj se dogaja med vami in vašim očetom.
Slušaj, ne znam što se dogaða izmeðu tebe i tvog oca.
Cochran mi ne pusti govoriti s Frankom Barnesom, vi pa mi ne pustite govoriti z vašim očetom.
Kokran mi ne da da prièam sa Frenkom, a ti sa tvojim ocem.
Sporočam vam, da sem se končno spomnil srečanja z vašim očetom.
Pišem vam kako bih vam rekao da sam se napokon setio sastanka sa vašim ocem.
Če vas skrbi vaša varnost, bi si morda morali poiskati zavetišče skupaj z vašim očetom na Underhillovem posestvu.
Ako se brinete zbog sebe, zatražite utoèište kao i vaš otac. Rado æu reæi g. Anderhilu.
Princ Doran bo žaloval za vašim očetom, to pa je vse.
Princ Doran æe plakati za vašim ocem, ali ništa više.
Odkar se ukvarjam z vašim očetom, Brendan dela zanj.
Otkako se bavim vašim ocem, Brendan radi za njega.
Z vašim očetom sem skušala obnoviti pravosodni oddelek v Iraku.
S vašim ocem sam pokušavala da obnovim pravosudni sektor u Iraku.
Že dolgo je, kar sva se videla z vašim očetom, ampak imela sem ga zelo rada.
Nisam videla tvog oca veoma dugo, ali... bio mi je veoma drag.
Poskusimo navezati stik z vašim očetom. –Kaj bi mu radi povedali?
Da vidimo možemo li kontaktirati tvog oca. Šta bi mu rekla?
Mislite, da smo ga imeli pod vašim očetom?
Мир? Мислиш да смо то имали под твојим оцем?
Z vašim očetom se nisva razumela, ampak Cat je zelo ljubil.
Твој отац и ја смо имали разлика, али је волео Кет.
Poglejte, izročam vam to deželo; pojdite vanjo in posedite deželo, za katero je GOSPOD prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo hoče dati njim in njih semenu za njimi.
Eto, dao sam vam zemlju, udjite u nju, i uzmite zemlju, za koju se zakleo Gospod ocima vašim, Avramu, Isaku i Jakovu, da će im je dati i semenu njihovom nakon njih.
marveč ker vas GOSPOD ljubi in hoče ohraniti prisego, ki jo je prisegel vašim očetom, vas je izpeljal z mogočno roko in odrešil iz hiše sužnosti, iz roke Faraona, kralja egiptovskega.
Nego što vas Gospod miluje i što drži zakletvu kojom se zakleo ocima vašim, zato vas je Gospod izveo rukom krepkom i izbavio vas iz kuće ropske, iz ruke Faraona, cara misirskog.
Vso zapoved, ki ti jo danes zapovedujem, hrani in izpolnjuj, da bi živeli in se množili ter šli v deželo in se je polastili, ki jo je prisegel GOSPOD vašim očetom.
Držite i tvorite sve zapovesti koje vam ja zapovedam danas, da biste živi bili i umnožili se, i da biste ušli u zemlju za koju se Gospod zakleo ocima vašim, i da biste je nasledili.
in da podaljšate dni svoje v deželi, za katero je prisegel GOSPOD vašim očetom, da jim jo da in njih zarodu, deželo, kjer teče mleko in med.
I da bi vam se produžili dani u zemlji, za koju se zakle ocima vašim da će je dati njima i semenu njihovom, zemlju, u kojoj teče mleko i med.
Tudi ne nosite bremen iz svojih hiš v sobotni dan in ne opravljajte nobenega dela, temuč posvečujte sobotni dan, kakor sem zapovedal vašim očetom,
I ne iznosite bremena iz kuća svojih u subotu, i nikakav posao ne radite, nego svetite subotu, kao što sam zapovedio ocima vašim.
0.53416681289673s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?